Equivalencia DELE, DALF, Goethe, HSK y JLPT al MCER (CEFR)🌎
Actualizado junio de 2026La equivalencia al MCER es: DELE/DELF/Goethe B2 = MCER B2; HSK 5 ≈ B2 (recepción); JLPT N2 ≈ B2/C1. En general: nivel Elemental = A1/A2, Intermedio = B1/B2, Avanzado = C1, Superior = C2. El MCER tiene 6 niveles: A1 (básico) → C2 (maestría).
Esta calculadora te permite convertir el nivel de cualquier examen internacional de idiomas —DELE (español), DELF/DALF (francés), Goethe-Zertifikat (alemán), HSK (chino mandarín) y JLPT (japonés)— a su equivalente en el Marco Común Europeo de Referencia (MCER/CEFR), la escala mundial A1–C2. Útil para armar tu perfil lingüístico en el Europass CV, verificar requisitos de becas Erasmus+, visas de trabajo y posgrados, o comparar certificaciones entre idiomas. La equivalencia se basa en las tablas oficiales publicadas por cada organismo certificador (Instituto Cervantes, France Éducation International, Goethe-Institut, Hanban/Confucio, JLEES).
Cuándo usar esta calculadora
- Estudiante que rindió el DELE B2 y necesita saber si equivale al nivel MCER B2 exigido por una beca Erasmus+.
- Profesional con Goethe-Zertifikat B1 que quiere compararlo con el HSK de un colega para armar un perfil multilingüe en LinkedIn.
- Docente de idiomas que necesita ubicar a un alumno con DELF B1 y planificar el salto al DALF B2.
- Postulante a visa de trabajo en Alemania que debe demostrar nivel B1 de alemán y quiere saber si su Goethe B1 alcanza.
- Candidato a posgrado en Francia con DALF C1 que quiere confirmar que cubre el requisito MCER C1.
- Persona que aprobó el HSK 4 y necesita saber a qué nivel MCER equivale para el CV.
- Coordinador de RRHH que recibe CVs con certificaciones distintas y necesita homologarlas bajo el MCER.
Ejemplo: DELE B2 → MCER B2
- Examen: DELE (Español)
- Nivel: Intermedio (B1–B2)
- Resultado: MCER B1/B2 — usuario independiente, apto para becas Erasmus+ y empleos europeos
Cómo funciona
3 min de lecturaCómo funciona la equivalencia
No hay una fórmula algebraica: la equivalencia es una tabla de mapeo oficial publicada por cada organismo certificador y homologada contra el MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, Consejo de Europa, 2001/2020).
Nivel MCER = TablaEquivalencias[Examen][Nivel]---
Tabla completa MCER ↔ exámenes por idioma
| MCER | DELE (Español) | DELF/DALF (Francés) | Goethe-Zertifikat (Alemán) | HSK (Chino, clásico) | JLPT (Japonés) | Descripción |
|---|---|---|---|---|---|---|
| A1 | DELE A1 | DELF A1 | Goethe A1 (Start Deutsch 1) | HSK 1 | JLPT N5 | Básico inicial: frases y expresiones simples |
| A2 | DELE A2 | DELF A2 | Goethe A2 (Start Deutsch 2) | HSK 2 | JLPT N4 | Básico elemental: situaciones cotidianas |
| B1 | DELE B1 | DELF B1 | Goethe B1 (Zertifikat Deutsch) | HSK 3–4 (recepción) | JLPT N3 | Independiente umbral: trabajo y viajes |
| B2 | DELE B2 | DELF B2 | Goethe B2 | HSK 5 (recepción) | JLPT N2 | Independiente avanzado: universidad y empleo |
| C1 | DELE C1 | DALF C1 | Goethe C1 | HSK 5–6 (producción) | JLPT N2 (alto) | Competente: fluidez académica y profesional |
| C2 | DELE C2 | DALF C2 | Goethe C2 | HSK 6 (puntaje alto) | JLPT N1 | Maestría: dominio casi nativo |
> Nota sobre el HSK: El HSK clásico (6 niveles) es el más usado en CVs. El HSK 3.0 (2021) rediseñó la escala a 9 subniveles; especificá siempre la versión. El mapeo al MCER en comprensión lectora es más sólido que en producción oral.
> Nota sobre el JLPT: El JLPT (Japan Language Proficiency Test) mide principalmente comprensión; no incluye expresión oral ni escrita. El mapeo al MCER es orientativo, no oficial.
---
Casos típicos
Caso 1 — Beca Erasmus+
Una estudiante argentina aprobó el DELE B2. La beca Erasmus+ exige MCER B2 en español. DELE B2 → MCER B2. ✅ Requisito cubierto.
Caso 2 — Visa de trabajo en Alemania
Un profesional tiene Goethe-Zertifikat B1. La visa de trabajador calificado (§ 18 AufenthG) acepta MCER B1. Goethe B1 → MCER B1. ✅ Cumple el requisito migratorio. Nota: sanidad y docencia pueden exigir B2/C1.
Caso 3 — CV multilingüe
Una candidata tiene HSK 4 en mandarín (≈ 1.200 palabras de vocabulario). La equivalencia más aceptada es MCER B1–B2 receptivo. En el Europass CV se recomienda: "Chino Mandarín: HSK 4 (≈ MCER B1 comprensión)".
---
Errores comunes
1. Confundir DELF con DALF: El DELF cubre A1–B2; el DALF cubre exclusivamente C1–C2. No existe "DALF B2".
2. Mezclar HSK clásico y HSK 3.0 (2021): El HSK 4 clásico ≠ HSK 4 nuevo. Especificá la versión en el CV.
3. Creer que el examen valida las 4 habilidades al mismo nivel: Una nota de corte baja en expresión oral no implica B2 oral pleno.
4. Equiparar dificultad entre idiomas: MCER B2 en alemán (Goethe B2) es objetivamente más difícil para hispanohablantes que MCER B2 en francés. La equivalencia es de certificación, no de esfuerzo.
---
Calculadoras relacionadas
Preguntas frecuentes
¿Cómo sé a qué nivel MCER equivale mi DELE?
El DELE tiene certificaciones directamente alineadas al MCER desde 2008: DELE A1, A2, B1, B2, C1 y C2 corresponden exactamente a esos niveles MCER. Si tenés un DELE B2, tu equivalente es MCER B2 sin conversión adicional. Los títulos anteriores a 2008 (DELE Inicial, Intermedio, Superior) no llevan la nomenclatura MCER; el Cervantes indica que DELE Intermedio ≈ B1–B2 y DELE Superior ≈ C1–C2.
¿El DELF y el DALF son lo mismo?
No. Son dos diplomas distintos del sistema francés (France Éducation International). El DELF cubre A1, A2, B1 y B2. El DALF cubre exclusivamente C1 y C2. No existe un 'DALF B2' ni un 'DELF C1'. Confundirlos invalida la certificación ante instituciones francófonas.
¿A qué nivel MCER equivale el HSK 4?
El HSK 4 clásico (vocabulario: ≈ 1.200 palabras) equivale aproximadamente a MCER B1–B2 en comprensión lectora y auditiva. En producción oral y escrita el nivel es generalmente más bajo, ya que el HSK clásico no evalúa expresión. En CVs se recomienda declarar 'HSK 4 (≈ MCER B1 comprensión)'. Con el HSK 3.0 (2021), el nivel 4 nuevo es diferente; siempre especificá la versión.
¿El Goethe-Zertifikat B1 alcanza para la visa de trabajo en Alemania?
Para la visa de trabajador calificado (§ 18 AufenthG), el estándar es MCER B1. El Goethe-Zertifikat B1 es aceptado explícitamente por las embajadas alemanas. Sin embargo, sectores como sanidad, docencia o servicios sociales pueden exigir B2 o C1 según el Bundesland. Verificá siempre el requisito específico del puesto o institución.
¿Cuántas palabras necesito para cada nivel del HSK clásico?
El vocabulario exigido por el Hanban es: HSK 1 → 150 palabras; HSK 2 → 300; HSK 3 → 600; HSK 4 → 1.200; HSK 5 → 2.500; HSK 6 → 5.000+. Esto explica por qué el mapeo al MCER del HSK es más aproximado que el de los exámenes europeos: el chino escrito y oral tiene dinámicas muy distintas a las lenguas para las que se diseñó el MCER.
¿Puedo poner 'MCER B2' en el CV aunque mi certificado diga 'DELE B2'?
Lo recomendado es declarar ambas cosas: 'Español: DELE B2 (MCER B2)'. Es el formato del Europass CV europeo, que usa el MCER como eje y acepta declarar el examen y su equivalente. No se recomienda poner solo 'MCER B2' sin mencionar el examen que lo acredita, ya que el MCER en sí no es un certificado emitido.
¿Qué cambió con el nuevo HSK 3.0 de 2021?
El HSK reformado pasó de 6 a 9 niveles (organizados en 3 bandas de 3). El HSK 4 nuevo no equivale exactamente al HSK 4 clásico. El nuevo HSK 9 correspondería a MCER C2. Como muchas instituciones y CVs todavía referencian el HSK clásico, siempre especificá la versión (pre-2021 o HSK 3.0) para evitar confusiones.
¿El JLPT tiene equivalencia oficial con el MCER?
No existe una equivalencia oficial vinculante entre el JLPT y el MCER; la Japan Foundation no publica una tabla oficial de mapeo. Las equivalencias orientativas más aceptadas son: N5 ≈ A1, N4 ≈ A2, N3 ≈ B1, N2 ≈ B2/C1, N1 ≈ C1/C2. Esta aproximación se usa en CVs y universidades europeas, pero hay que indicar que es orientativa, no certificada.
¿Existe un organismo que homologue formalmente todas estas certificaciones?
No existe un organismo supranacional que valide equivalencias de forma vinculante entre certificaciones de distintos idiomas. El MCER (Consejo de Europa, 2001; actualizado 2020) es el marco de referencia adoptado voluntariamente. La Comisión Europea, a través de Europass y CEDEFOP, promueve la transparencia, pero no emite equivalencias legalmente vinculantes entre certificaciones de idiomas distintos.
Fuentes y referencias
- Instituto Cervantes — Escala de niveles DELE y MCER
- Consejo de Europa — Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER)
- France Éducation International — DELF/DALF niveles oficiales
- Goethe-Institut — Tabla de exámenes y niveles MCER
- Hanban / Instituto Confucio — HSK niveles y vocabulario oficial
Metodología y confianza
Contenido revisado por el equipo editorial de Hacé Cuentas, con apego a nuestra política editorial y metodología de cálculo.
Última revisión: 03 de junio de 2026. Los parámetros fiscales, legales y datos se verifican periódicamente con las fuentes citadas.
Los cálculos corren 100% en tu navegador. No guardamos ni transmitimos tus datos. Leé nuestra política de privacidad.
Resultados orientativos. Para decisiones financieras, médicas o legales críticas, consultá con un profesional.